Recherche

installation


Nom de l'objet : installation
Titre : Ciphers From the Muniments Room: Arrival
Artiste ou artisan : Ann Newdigate
Autre artiste : Opheim, Perry
Butler, Patrick (Protrax, Regina)
Rôle de l'autre artiste : constructed components
produced sound component
Type de l'objet : textile
wood
sound
Catégorie de l'objet : assemblage
Technique de fabrication : woven
constructed
assembled
sound produced
Médium : tapestry, painted boxes, compact disk, CD player, speakers, motion sensors
Numéro d'accession : 1998.7.a-d
Titre de l'exposition : 1997 AKA Gallery, Saskatoon, SK. 5 Jan-2 Feb
1997 Dunlop Art Gallery, Regina, SK. 15 Feb-Apr 13 (also at Or Gallery, Vancouver, 4 Jul - 2 Aug 1997
1995 Justina M. Barnicke Gallery, Hart House Gallery, University of Toronto, Toronto, ON. 13 Apr-11 May
Province d'origine : Saskatchewan
Pays d'origine : Canada
Continent d'origine : North America
Culture : Canadian
South African
Date de fin de production : 1994
École ou style : Canadian
Description : Cipher: a secret or disguised way of writing: a person or thing of no importance; Muniment: a document kept as evidence of rights or privileges; an archive. Inspired by a 1947 geography book for Grade IVs written by A. L. Burt, called The Romance of Canada, and also references the 11th Century Bayeux tapestry through Pitman's shorthand and other biographical sources.
Hauteur : 63.4
Largeur : 590
Profondeur : 15.2
Unité de mesure linéaire : cm
Nombre d'objets : 1
Nombre de parties composantes : 4
Nom des parties composantes : tapestry boxes (4), with integrated sound components and motion detectors
Étiquette ou poinçon : White label, typeset in black, panel a (CD player): [logo] PROTRAX // 2153 Cameron St., Regina, Sask. S4T 2V7 // (306) 781-7331 // PRODUCTION GROUP // [border] Attention... // NO USER // SERVICEABLE PARTS // INSIDE! // For service information, please // contact: // PROTRAX Production Group Inc. // (306) 781-7331
In blue ink on white label, speaker for panel a: "A
Sujet ou image : archive
feminism
colonialism
writing
language
narrative
history
Translittération de l'inscription : Tapestry Panel A1 - woven overall: THE ROMANCE O // FCANADA BY ALBUR T.M.A. (OXON.) AUT // HORIZED BY THE MINI // STER OF EDUCATION F // OR USE IN THE SCHOOL // S OF BRITISH COLUMBI // A PRINTED AND BOUN // D IN CANADA BY W.J. // GAGE AND CO. LIMITE // D TORONTO PAGE 65; Tapestry panel B1 - woven, overall: YOU MIGHT FIND // FACES // THINKING; Tapestry Panel B2 - woven, overall: THE GREAT // MAJORITY OF THE // NEWCOMERS WERE // YOUNG WOMEN, BE- // CAUSE, LIKE MOST // NEW COUNTRIES, // THE COLONY // HAD A SURPLUS // OF YOUNG MEN.; Tapestry Panel C1 - woven, overall; YOUNG WOMEN // NEW COUNTRIES // THE COLONY // YOUNG MEN; Tapestry Panel C2 - woven, overall; AT FIRST THERE // WERE COMPLAINTS // THAT THE IMMIGRANTS // INCLUDED CITY BRED // GIRLS, WHO DID NOT // MAKE GOOD FARMERS // WIVES, BUT THE // MISTAKE WAS SOON // CORRECTED BY THE; Tapestry Panel D1 - woven, overall: THE MISTAKE // WAS SOON // CORRECTED BY // THE SELECTION OF // PEASANT MAIDENS // FROM THE VILLAGES // OF FRANCE. NOR WERE // THE ARMY OFFICERS; Tapestry Panel D2 - NOR WERE THE ARMY // WHO // REMAINED IN THE // (COUNTRY) COLONY // FORGOTTEN. THEY // BELONGED TO THE // GENTLEMEN CLASS, AND // THEREFORE A NUMBER // OF YOUNG LADIES // WERE SENT OUT OT SUIT THEIR TASTE; In black marker ink, panel a, verso tlc: "A"; In black maker ink, panel b, verso tlc: "B"; In black marker ink, panel c, verso tlc: "C"; In black marker ink, panel d, verso tlc: "D
Département : Collections
Publications ou références : Maestro, Lani. Saskatoon: AKA Gallery, 1998; Schewing, Ruth. "Contemporary Truths: Recent Work by Ann Newdigate and Tass Mavrogodarto at OR Gallery, Vancouver." (Winter 1997)
Établissement : Mendel Art Gallery  Facebook-Mendel Art Gallery  YouTube-Mendel Art Gallery
Ville de l'établissement : Saskatoon
Province de l'établissement : Saskatchewan

Coordonnées de cette page web

Date de modification :