Estampe
Nom de l'objet : | Estampe |
Titre : | Hudibras and the Lawyer |
Artiste ou artisan : | Hogarth, William |
Catégorie de l'objet : | Beaux-arts |
Sous-catégorie de l'objet : | Estampe |
Groupe de l'objet : | Profane |
Matériaux : | Burin |
Médium : | Burin |
Numéro d'accession : | Gr.1944.214 |
Culture : | Britannique (anglaise) |
Hauteur : | 33 |
Largeur : | 38,8 |
Unité de mesure linéaire : | cm |
Nombre d'objets : | 1 |
Sujet ou image : | Animal |
Translittération de l'inscription : | All engraved, black ink: lower centre "Hudibras / and the / Lawyer" - bottom left "W. Hogarth (sic.) delin. et sculpt." - lower left to right on four stanzas: "To this brave Man, the Knight repairs / For Counsel in his Law-Affairs / And found him mounted in his Pew / With Books and Honey placed for shew, / To whom the Knight, with comely Grace Put of (sic) his Hat, to put his Case." - "Quoth he, there is one Sydrophel, / Whom I have cudgel'd - Very well. / And now he brags to have beaten me. / Better and better still, quoth he. / And vows to Stick me to the Wall / Where e'er he meets me. - Best of all." - "Now whether I should before-hand / Swear he robb'd me? - I understand. / Then ther's a Lady too. - I marry. / A Widow, who by Solemn Vows, / Contracted to me for my Spouse, " - "Combin'd with him to break her word, / And has abetted all - Good Lord! / Sir, quoth the Lawyer, not to flatter ye, / You have as Good, and fair a Battery, / As heart can wish, and need not shame / The prudent Man alive to claim. |
Établissement : |
Musée des beaux-arts de Montréal
![]() ![]() ![]() |
Ville de l'établissement : | Montréal |
Province de l'établissement : | Québec |
Coordonnées de cette page web
-
Pour proposer des corrections ou des mises à jour sur cette page, veuillez contacter directement le Réseau canadien d’information sur le patrimoine (RCIP).